摘要:介紹了《格薩爾》與“格薩爾學”的發展歷史,并對兩者的關系進行了論述。
關鍵詞:民族文化《; 格薩爾》;格薩爾學
格薩爾學是在研究英雄史詩《格薩爾》取得的重大成果的基礎上逐步創立起來的一門新興學科。《格薩爾》流布廣,影響大,內容博大精深?!陡袼_爾》研究方興未艾,發展勢頭強勁。
1《格薩爾》
《格薩爾》是古代藏族人民創造的一部偉大的英雄史詩,后相繼流傳到蒙古族、土族、裕固族、撒拉族、普米族、納西族、白族、傈傈族、羌族等兄弟民族當中,并在長期的流傳過程中與各自民族的古代社會生活和傳統文化相交融,形成了各具本民族文化特質的《格薩爾》。
1.1藏族《格薩爾》有分章本和分部本之分
《貴德分章本》是分章本申最著名的版本,因為它流傳在青海貴德地區,故由此而得名。它也是最原始的分章本,頗具代表性。其他幾部分章本比起《貴德分章本》就顯得有些粗略,故事情節也不完整,文字也沒有《貴德分章本》那么優美感人。有的所謂分章本則是后人所為,不是真正含義上的分章本。但令人遺憾的是《, 貴德分章本》的藏文原著失于“文革”動亂之中,至今未能找到,現在讀者看到的是已故王暖教授和花甲藝人二人在“文革”前的漢譯本,1981 年甘肅人民出版社出版了單行本。
分部本約有三百多部,除去異地本約有一百二十部,約有一百五十萬詩行。在世界各民族史詩中數它最長,約是《伊利亞特》的100 倍、《奧德賽》的125 倍、《摩婆羅多》的7. 14 倍、《羅摩衍那》的31. 25 倍、《瑪納斯》的7. 5 倍、《江格爾》的11. 5 倍。
此外,流傳到其他兄弟民族當中且已形成了各具本民族文化特質的《格薩爾》,如蒙古族的《格斯爾》,它有《鄂爾多斯本》、《衛拉特本》、《巴林本》、《琶杰說唱本》等。藏族《格薩爾》和蒙古族《格斯爾》中的絕大部分已整理成文字正式出版,只剩一部分當代藝人的說唱本正處在錄音整理階段,有望早日完成。又如:只有本民族語言而無本民族文字的《格薩爾》,從對古代社會的認識和學術作用角度來講頗有價值,如土族、裕固族《格薩爾》等。對它們,我們采取了國際音標記音對譯,而后整理翻譯成漢文。這樣做不僅原原本本地保持了無文字民族史詩的原貌,而且也比較完整地保留了這些相關民族的語言,隨著社會的發展進步,其歷史價值就顯得更為重大了。如對土族《格薩爾》,我們已記音對譯了一萬四千一百六十四詩行,其余部分正在記音對譯,全部完成后其篇幅之長要超過荷馬兩部史詩的總和。裕固族《格薩爾》有東部與西部之分。對西部的我們只搶救了一小部分,已記音對譯成文;對東部的我們正在搶救,有望搶救搜集、幾音對譯的多一點。流傳在云南省普米族、納西族、白族和傈傈族當中的《格薩爾》,其老一代說唱藝人已大都謝世,有望尋找到他們的傳承者,力爭玉成其事。
《格薩爾》在國內外著名史詩中其篇幅最長,流布最廣,影響最大。因此,為了全面系統地展示《格薩爾》豐富多彩的歷史全貌,為了把《格薩爾》這一偉大的非物質文化遺產完整地保存下來留給人類的未來,我們組織一班人竭盡全力編纂《格薩爾文庫》?!陡袼_爾文庫》分五卷多冊,約三千七百二十萬字,是國家重點圖書出版規劃項目。當前主要是集中精力進行精選規范、整理翻譯、記音對譯和注釋說明等項工作,現已出版了三卷六冊,即第一卷藏族《格薩爾》第一、第二冊;第二卷蒙古族《格薩爾》第一、第二冊;第三卷土族《格薩爾》上、中冊,共約八百五十萬字。英雄史詩《格薩爾》不僅分別是藏族、蒙古族、土族、裕固族等多民族的形象史,而且也是這些民族的文化交往史。我們編纂《格薩爾文庫》則完全可以說:“我們不僅要站在今天看過去,還要站在明天看現在?,F在您做的這些事,都是為了明天做的。保護歷史是最好地面對未來。”(見馮驥才著《: 永遠的吻》 67 至68 頁) 。同時,我們編纂《格薩爾文庫》還有一個重要目的,那就是為了做好新興學科———格薩爾學建設的基礎工程。
2“格薩爾學”
《格薩爾》史詩,其篇幅之宏偉,結構之獨特,流布之廣泛,題材之博精,主題之明確,人物之眾多,形象之鮮明,語言之精當,哲理之深邃等等則為格薩爾學這一新興學科的形成和建設提供了基本條件。國內外有許多民族史詩,但不一定都具備這個基本條件,即便具備了也不一定個個都能形成一門學科。這是因為它與每部史詩具有的民族文化內涵及其生命力和影響力緊密相關,也與從事每部民族史詩的研究者能否善于抓住機遇充分發掘它的潛在價值有關。今天 ,我們可以說《: 格薩爾》研究之所以能夠逐漸形成一門獨立的學科,就是因為既有《格薩爾》史詩本體提供的形成一門學科的基本要素和它所富有的歷史文化之魅力,又有它的研究者們的創新思維和開拓性研究之功,以及二者的有機結合。我國格薩爾學界有不少同行都為它的成功加磚添瓦,功不可沒。《< 格薩爾> 論要》一書就是在這一思想指導下寫就的。著名藏學家、《格薩爾》研究泰斗王暖教授曾評價《< 格薩爾> 論要》“在《格薩爾》研究史上,應當算作一部力做”,“應該說是較全面研究‘格傳’的一個先行者吧!”這是因為:《論要》一方面分類歸納、條分縷析地充分展示了《格薩爾》史詩所描述的豐富多彩的歷史文化全貌,另一方面又從理論上加以概括,闡明格薩爾學學科建設的理論走向。說“較全面研究‘格傳’- - ”,乃是指我除從文學方面研究《格薩爾》之外,又進一步提出了還要從民族、語言、宗教、民俗等多角度著眼來研究《格薩爾》。這一思路為之后格薩爾學多個分支學科的創立和建設奠定了基礎。與此同時,我們為了緊密配合這一學術思想的實施和落實,提出了研究與搶救搜集相結合、研究與整理翻譯相結合、研究與學術活動相結合、研究與學科建設相結合、研究與人才培養相結合的五結合研究方略。在搶救搜集方面,我們在全面調查《格薩爾》在多民族群眾中流傳情況的基礎上重點搶救了土族、裕固族《格薩爾》;在整理翻譯方面,我們抓住了以藏族《格薩爾》為主的《格薩爾文庫》的編纂出版工作;在學術活動方面,我們走出去先后參加了分別在挪威、日本、奧地利、荷蘭、英國、美國等國家舉辦的國際藏學、國際漢藏語言學研討會,擴大了視野,增長了學識,請進來成功舉辦了第四界國際《格薩爾》學術研討會,進一步擴大了《格薩爾》在國際學術界的影響,特別是讓他們了解了《格薩爾》所具有的多學科的研究價值;在學科建設方面,我們提出了格薩爾學多個分支學科的分類,將研究引向深入;在人才培養方面,我們招收《格薩爾》碩士研究生,已畢業五屆,現在在校研究生十二名,除獲得碩士學位授權點歷史文獻學(格薩爾學) 之外,又是中國少數民族語言文學博士點中的一個重要方向,招收博士研究生,從而為《格薩爾》研究培養具有高學歷的人才創造了有利條件。
1999 年9 月23 日,胡錦濤同志《在國家社會科學基金項目優秀成果頒獎大會上的講話》中指出:“面對國際國內形勢的發展變化,需要我們從時代特點和當代中國的實際出發,深入探討、準確把握和正確回答我國及世界發展所面臨的重大問題。因此也就需要我們進一步拓展哲學社會科學的視野和領域,形成新思想、新觀點、新方法、新學科,把哲學社會科學的研究推上新的水平和新的境界,使面向二十一世紀的中國哲學社會科學事業有一個大發展。” “ ———同時,要重視基礎研究,加強重點學科和新興、邊緣、交叉學科的建設,全面地發展哲學社會科學?!?(見《光明日報》1999 年9 月25 日一、二版) 。胡錦濤同志的這段講話給我們指明了創建格薩爾學這一新興學科前進的正確方向,進一步讓我們確定了“格薩爾學”的學科地位,并從民族格薩爾學、語言格薩爾學、宗教格薩爾學、民俗格薩爾學、文藝格薩爾學、版本格薩爾學、史地格薩爾學、經濟格薩爾學、軍事格薩爾學、倫理格薩爾學等邊緣學交叉的多個分支學科進行建設,如民族格薩爾學就是從民族學的角度來研究《格薩爾》中所記述的各民族的古代稱謂,研究從氏族部落、部落聯盟到部族的形成、發展規律以及各個氏族部落、部落聯盟、部族之間的關系等等。這一建設已取得了顯著成效,被連續兩次評定為省級重點學科。
胡錦濤同志在上述同一講話中還指出:“哲學社會科學的一切學科和領域,都必須堅持以馬克思主義為指導,決不能搞指導思想上的多元化。唯有如此,才能保證哲學社會科學發展的正確方向?!蔽覈恰陡袼_爾》史詩的故鄉,格薩爾學研究的豐富資源在我國,是任何國家無可比擬的。我們在格薩爾學的研究和建設中堅持馬克思主義的指導地位則是根本,它決定著我國格薩學研究的性質和方向,也只有堅持;馬克思主義的指導地位,我國格薩爾學的學科建設才能具有中國特色,才能取得重大成果,才能對國際格薩爾學研究產生重大影響,才能對人類文化建設做出重要貢獻。
王興先 甘肅科技 2003 年第12 期? (西北民族大學格薩爾研究院,甘肅蘭州 730000)