近日,中國民族圖書館派副研究館員先巴到遼寧阜新市政協文史館,協助整理該館館藏藏文古籍200余函。這是繼去年9月份后,先巴第二次赴該館協助整理藏文古籍文獻。雙方計劃在民族古籍展示、整理開發、研究等方面,開展形式多樣的合作。
經整理,該館藏藏文古籍達400多部,具有線裝、梵夾裝、經折裝和卷軸等裝幀形式。版本類型豐富,內容涉及面廣,涉及文學、歷史、宗教、醫藥、天文歷算、哲學等。其中,《四部醫典》為蒙藏醫學名著,在藏族、蒙古族地區影響深遠;還包括歷代藏族學者醫學名著,如第司桑杰嘉措之《秘訣醫典補遺》等。版本有北京嵩祝寺、烏蘭巴托庫倫寺、俄羅斯、布達拉宮、塔爾寺等著名藏文印經院印本。其中,清康熙北京版、布達拉宮、庫倫版校刊精湛,塔爾寺版次之。如:藏文康熙版《甘珠爾》、北京版《四部醫典》、《秘訣醫典補遺》、《蒙藏合璧詞典智者之源》、宮廷藏文印本《陀羅尼集》、康熙六十大壽而造《般若八千頌》、《苯教濟龍經》等,裝幀豪華,極其罕見。清中晚期至民國北京版、蒙古地區刻本相比較差,民間印本良莠不齊。俄羅斯阿金斯克布里亞特蒙古寺院印本在中國極其罕見。寫本以清晚期至民國時期為主,其中有八寶寫本、金汁寫本、朱墨抄本、手稿等。寫本中的宮廷本,字體工整優美,插圖精美,色澤如新。這批古籍普遍采用宣紙、自制土紙、磁青紙、俄羅斯紙和藏紙。這批古籍基本保存完整,具有重要的學術研究價值、文物收藏價值、美術觀賞價值。
先巴副研究館員長期從事藏文古籍整理、研究工作,在藏文古籍版本鑒定與研究領域頗有建樹,發表多篇論文和專著,曾到中國佛教協會圖書館、北方民族大學圖書館、內蒙古鄂爾多斯圖書館等機構協助民族古籍整理研究工作。
部分古籍書影
遼寧整理出400多部藏文古籍
來源 : 藏文古籍
發布時間 : 2017-04-10
編輯 : 仁增才郎